Перевод "only 18" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение only 18 (оунли эйтин) :
ˈəʊnli ˈeɪtiːn

оунли эйтин транскрипция – 30 результатов перевода

And after the forth round, he's 18 under par.
And there's only 18 fucking holes.
And all the old men are going, "My God, we're doomed"!
И после четвёртого раунда у него уже 18 очков.
А лунок блять и так всего 18!
И все старики такие "О боже, мы обречены!"
Скопировать
His parents died without knowing what became of him.
At only 18, he was living it up in Grenoble.
He is a good looking man!
Его родители умерли, так и не узнав, что с ним.
Всего в 18, он жил в Гренобле.
Он очень красивый человек!
Скопировать
Tell me, how soon do you expect to go pfft?
Kidley's only 18 days left.
Haven't you, poor Mr. Kidley?
Когда, по-вашему, вы должны покинуть нас?
Бедный мистер Кидли! осталось только 18 дней!
Не так ли, бедный мистер Кидли?
Скопировать
But I knew that kill the next day.
Was only 18 years, by God.
A baby. And why let a small crime on an island in the middle of nowhere.
Но я еще не знал, что на следующий день мне придется убить его.
Ради Бога, ему было всего 18 лет. Ребенок.
И за мелкое преступление его оставили на острове, где не было ничего.
Скопировать
She's been doing quite a lot of work with me lately.
She's only 18, but she's very keen, and everybody really likes her.
Rob's going to be travelling up on Thursday with...
Недавно мы работали вместе, и она занималась многими делами.
Ей всего 18, но она очень сообразительная, и она всем очень нравится.
Роб собирается уезжать в четверг вместе с...
Скопировать
We didn't have much money.
Of course, I was only 18 when he was born.
- I did have to give up my music, any thought of a career.
У нас не было денег.
Конечно, мне было всего 18, когда он родился.
- Мне пришлось бросить музыку, все мысли о карьере.
Скопировать
What about Joe Matthews?
He was dying to marry me, and I was only 18 years old.
Yes.
Вспомни Джо Мэтьюса?
Он на коленях умолял меня выйти за него, а мне было только 18.
Да.
Скопировать
Of course.
I wasn't asking the nursery to take Susan now -- she's only 18 months.
I was just trying to put her name down for when she's three, like I put Belinda's name down, and Perry's.
Конечно.
Я вовсе не собиралась отдавать Сьюзан в ясли сейчас, ей всего полтора года.
Я просто пыталась записать её, чтобы она пошла туда в три года, как это было с Белиндой и Перри.
Скопировать
All in all, it's good to be home.
I'm only 18.
And what exactly does that have to do with the price of eggs?
Но всё равно приятно ощущать себя дома.
Мне только 18.
А какое это имеет отношения к ценам на яйца?
Скопировать
You know what they say. Heh.
You're only 18 once.
Dr. Jacoby?
Знаешь поговорку:
18 лет бывает только раз!
Доктор Джакоби?
Скопировать
I just didn't have the guts to tell you!
You're only 18 years old, for Christ's sake!
Then I'm 19, then I'm 20!
Просто у меня не хватало смелости сказать тебе!
Тебе же только 18!
Да а потом 19, 20!
Скопировать
- Okay, first.
You're only 18!
How could you even think of that?
- Хорошо, первый.
Тебе только 18!
Как могла даже подумать об этом?
Скопировать
They gave him life too.
Kid's only 18.
Look at him.
Они оставили жизнь и ему.
Мальчишке только 18.
Глянь на него.
Скопировать
I'm just as sentimental as the next fella.
I know he's only 18.
- But he's still gotta pay for what he did.
Я сентиментален, как и вы.
Да, ему восемнадцать.
- Но он должен быть наказан.
Скопировать
And how did he graduate from med school?
He's only 18.
Effective time management?
И как он получил медицинский диплом?
Ему только 18.
Эффективное управление временем?
Скопировать
The tradition of Claw Plock can't be taken back.
It is a recent tradition, only 18 years old, but it is a tradition.
I'm going to rip your swim bladder out and show it to you!
Однажды зародившись, священная традиция Клешной Сечи не может быть отменена.
Это самая последняя традиция - ей всего 18 лет, но это традиция, тем не менее.
Готовься, Фрай. Я собираюсь вырезать твой плавательный пузырь и показать его тебе!
Скопировать
Hi, Gonga.
I'm only 18 years old, but I already work at the city zoo.
You idiot.
Привет, Гонга.
Мне всего 18 лет, а я уже работаю в зоопарке.
Идиот!
Скопировать
You betray me.
- I was only 18 years old.
- And responsible for own action.
Ты предал меня.
- Мне было всего 18 лет.
- И ты отвечал за свои действия.
Скопировать
He was the shooting coach.
Eliezer Halfin was a wrestler and so was Mark Slavin, who I think was only 18 years old.
And here's my father's grave.
нм ашк рпемепнл ярпекйнб.
щкхщгеп уюктхм ашк анпжнл. анпжнл ашк х люпй якюбхм, йнрнпнлс ашкн рнкэйн 18 кер.
ю щрн лнцхкю лнецн нржю.
Скопировать
UCLA trails 17-16.
It's 4th and 1 1 with only 18 seconds left of this game.
I'd say it's all over for UCLA.
Лос-Анджелес проигрывает 17:16.
Четвертый тайм, впереди 1 1 ярдов и всего 18 секунд игрового времени.
Лос-Анджелес в отчаянном положении.
Скопировать
Of course I want, honey.
You see, he was only 18 years Nuria when told to leave.
From day to day.
Нет же, она любит меня, правда.
Видишь ли, Нурии было всего восемнадцать, когда она покинула наш дом.
Тогда ничего не было ясно.
Скопировать
I know how you must feel, but they're just kids.
David, he's only 18.
He's got his whole life ahead of him.
Я понимаю ваши чувства, но они еще дети.
Дэвиду всего 18.
У него вся жизнь впереди.
Скопировать
This prescription was filled by your wife nearly a month ago.
Yet, there are only 18 pills missing from this bottle.
She's failed to take her rather crucial medication for almost a week.
Рецепт был выписан вашей жене почти месяц назад.
Тем не менее, в этой бутылке не хватает всего 18-ти таблеток.
Она не принимала это довольно важное лекарство в течение почти недели.
Скопировать
Yeah, a healthy 36-year-old male.
Darla Simms is only 18.
Oh.
- Ну да, здоровый 36-летний мужчина.
А Дарле Симмс всего 18.
Оу.
Скопировать
- Excuse me, sir.
I know this lad and he's only 18.
His father would skin him alive if he knew he was here.
- Извините, сэр.
Я знаю этого парнишку. Ему всего 18.
Отец бы с него шкуру спустил, если б узнал, что он здесь.
Скопировать
She is.
I'm only 18 and...
Marshall, you being 18 isn't a bad thing.
МАРШАЛЛ: Да, она особенная.
Мне только 18 и...
То, что тебе 18, не так уж плохо.
Скопировать
Been doing some research.
Worldwide Cup has an office in Canton only 18 miles from campus.
- Wow.
Я кое-где покопалась.
У Worldwide Cup есть офис в Кантоне всего-лишь 18 миль от студгородка.
- Вау.
Скопировать
So what was she like, this Therese?
She was young, only 18.
Brought up in an orphanage, in France.
Так какой она была, эта Тереза?
Юной, всего 18 лет.
Выросла в детском доме во Франции.
Скопировать
What about London?
It's only 18 miles away, and we never go.
It's madness.
Как насчёт Лондона?
Всего 30 километров, а мы никогда не ездили.
Дурдом!
Скопировать
My two brothers died in the last one.
Patryk was only 18.
But they said there would never be another one.
Мои два брата умерли на последней.
Патрику было всего 18.
Говорили, что еще одной войны не будет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов only 18 (оунли эйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы only 18 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оунли эйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение